Miss mo? Mismo
- YEP
- Mar 19, 2020
- 1 min read
Sent by an anonymous author

May nakakaalam ba ng tagalog ng "I miss you?"
Hindi yung "namimiss kita." 'Yung salitang "miss" lang talaga. 'Di ba parang wala? May naisip akong mga salita na tila katumbas ng pahayag na I miss you. Hinahanap-hanap kita, o kaya'y nananabik ako na makapiling ka. Baka wala talagang pagsasalin sa tagalog ang I miss you kasi mahirap itong maipahayag lamang sa salita. Hinahanap-hanap kita, Nananabik ako na makapiling ka. 'Di ba ang sarap pakinggan? Kaya sa susunod tagalugin mo na. Hindi pa corny, mukhang honesto pa. Hinahanap-hanap kita, Nananabik ako na makapiling ka. Mga sandaling paruparo lamang sa aking tiyan ang aking nadarama, mga sandaling wala na tayong gustong hingin pang iba. Mga sandaling akala natin ay bitin, ngunit alaala ay sulit na sulit na pala. Tunay na kapag masaya, hindi mo namamalayan ang bilis ng oras. Pero isang bagay ang sigurado, yun ang tinitibok ng puso natin, pihado. Salamat sa labing-isang oras na kapiling ka, at hinihintay ko na muli ang tamang oras na oras natin ay madadagdagan pa. Hinahanap-hanap kita, Nananabik ako na makapiling ka. "Miss mo?" Mismo.
____________________________________________________________________________________________
Are you an aspiring writer or just someone who wants to express their thoughts and tell their stories? Message us and submit your stories and articles on our Gmail theyepfiles@gmail.com. We can publish them anonymously or you can join and become one of the authors!
Follow us on instagram: @theyepfiles
Comments